Ihmemies ihmemaassa

Wall Streetillä alkanut juristin ura vaihtui­ Suomen lumisiin maisemiin, kun kanadanranskalai­nen André Chaker sai kansain­välisen liikuntatieteellisen järjestön ICSSPE:n pääsihteerin pestin Jyväskylästä vuonna 1992.

– Järjestöllä oli pitkä traditio ­palkata lakimiehiä hoitamaan kansain­välistä toimintaa. Sen toinen päämaja sijaitsee­ Pariisissa, joten sekä ranskan­ kielen taitoni että Ranskan laki­tietämys nousivat tärkeään ­asemaan, ­Chaker kertoo.

Chaker johti järjestöä kuusi vuotta, ja tuona aikana hän myös opetti Jyväskylän yliopiston liikuntatieteellisessä tiedekunnassa kansainvälistä urheilu­juridiikkaa ja kirjoitti aiheesta kaksi Euroopan neuvoston julkaisemaa ­kirjaa. Lakimiesliittoon hän liittyi vuonna 1994.

J. Karjalaista ranskaksi

– Marita, Marita, muistatko minua? Minä olen André, poika viinitarhalta… André Chaker purskahtaa lauluun kesken haastattelun muistellessaan duettoa Marita Taavitsaisen kanssa ­vuoden 2006 Tangomarkkinoilla.

Musiikki oli Chakerille urheilun­ ohella tapa tutustua uuteen kotimaahan.­ Hänen bändinsä Les Frogs keikkaili ympäri Suomea, ja mies on kääntänyt ja levyttänyt yhtyeensä kanssa muun muassa ystävänsä J. Karjalaisen sekä Juice ­Leskisen ­tuotantoa englanniksi ja ranskaksi.

Ilman kaipuuta mikin taakse ei Chakerista olisi alun perin ehkä ­tullut lakimiestäkään.

– Olin keskinkertainen oppilas, kun konservatiivinen isäni kielsi minua 15-vuotiaana soittamasta baareissa bändini kanssa. Sain luvan soittamiseen, mikäli arvosanat olisivat pelkkää A:ta, ja näinhän kävi. Olin paljon fiksumpi kuin luulin, Chaker naurahtaa.­

Taistelu sopupelejä vastaan

Ennen nykyistä toimenkuvaansa Veikkaus Oy:n johdon neuvonantajana Chaker on ehtinyt työskennellä muun muassa urheilujuridiikan parissa sekä Nokialla konsulttina. Hän kirjoitti ­kirjan mobiililiiketoiminnan strategias­ta ja kiersi maailmaa­ opettamassa insinööreille mobiili­mediabisneksen ­tulevaisuuden trendejä juridisesta­ sekä bisnes- ja teknologianäkö­kulmasta.

Veikkauksella Chaker aloitti ajanviete­markkinajohtajana, siirtyi­ operatiiviselta puolelta strategiasuunnitteluun kartoittamaan Suomen ulkopuolista liiketoimintaa ja palasi lopulta takaisin juridiikan pariin. Neuvon­antajaroolin ohella hän taistelee sekä vedonlyöntibisnekselle että urheilulle yhteistä maailmanlaajuista uhkaa, sopupelaamista vastaan.

– Haasteena on ongelman vakavuus ja laajuus. Joskus sitä miettii,­ onko meillä eväitä taklata tämä. Mutta uskon mahdottomiin tehtäviin ja siihen,­ että luomme järjestelmän, joka tekee ihmeitä, Chaker sanoo.

– Kansainvälistä sopimusta luodessa on hienoa huomata, kuinka taustaltaan erilaiset ihmiset jakavat­ hyvin samanlaisen arvopohjan. ­Tällaista sitoutumista, jolla etsimme ratkaisua, ei voi ostaa. Se tulee siitä, että meillä on aidosti missio, joka laittaa­ meidät tekemään pitkiä päiviä­ ja löytämään ratkaisuja tulevaisuutta varten. Minulle on suuri kunnia olla tässä mukana.

Bisnesguru ja koomikko samassa paketissa

Speakersforumin Vuoden Puhuja 2012 -tittelin myötä on viittä eri kieltä ­hallitsevalle Chakerille tullut­ esiintymis­pyyntöjä lähes päivittäin.­ Mies on yhtä aikaa faktat ­hallitseva amerikkalainen bisnesguru, tunteisiin­ vetoava perheenisä ja maahanmuuttaja­ sekä stand up ­-koomikko, joka saa yleisön nauramaan, itkemään ja laulamaan.

– Taotaan nyt, kun rauta on kuumaa. On kiva, että kysyntää riittää. Minulla on tärkeä sanoma suomalaisille yrityksille, hän tuumii.

Sanomaansa Chaker avaa kirjassaan The Finnish Miracle – Ihanuuksien ihmemaa. Sen viimeinen kappale kiteyttää tärkeimmän.

– Ole oma itsesi, usko erilaisuuteesi ja suomalaiseen identiteettiin, Chaker linjaa.

Jos Suomi on ihmemaa, on Chaker ihmemies. Miten yksi ihminen ehtii näin moneen?

– En katso paljon televisiota, herään ajoissa ja otan aikaa vaimolle ja lapsille. Se antaa energiaa. Teen parhaani joka päivä ja pidän hyvää huolta fyysisestä kunnostani. Tulevaisuudestaan saavat enemmän irti ne, jotka yhdistävät asioita ja keksivät uutta ja arvokasta tekemistä.  

 

Bisneskirja suomalaisuudesta

Talentum julkaisi vuonna 2011 Chakerin kirjan The Finnish Miracle – Ihanuuksien ihmemaa sekä suomeksi että englanniksi.

– Olimme kuulleet Andrén monipuolisesta taustasta ja inspiroivista esiintymisistä. Virisi spontaani ajatus, että tämän herran kanssa voisi syntyä jotakin, vastaava kustannuspäällikkö Juha Nurro Talentumilta kertoo.

The Finnish Miracle on kirja suomalaisuudesta ja siitä, millaisena ulkopuolelta tuleva kokee kulttuurimme. Samalla se on myös bisneskirja, joka kertoo suomalaisuudesta kumpuavien vahvuuksien tarjoamista mahdollisuuksista ja kilpailueduista, heikkouksiamme unohtamatta.